Frühstück | Doos gaids en Früü: | "Moorchenschdund had Gold im Mund!" | Sprichwort für Morgenmuffel |
Milch- bröckchen | Mellich- brögglich | Heässe Mellich wüäd üwer kloanne Broad-brögglich gschödd. | Heiße Milch wird über kleine Brotstückchen geschüttet. |
"Oi Löffele füän Babbe / Vaddi, oi Löffele füä di Mamme / Muddi..." | Übliche Maßnahme, wenn Kinder nicht essen wollten. | ||
Bohnen- kaffee | guader Káffee | e Schounn Kaffee | eine Schale,Tasse Kaffee |
Muckefuck (von frz. mocca faux Ersatzkaffee) | Muggefugg | e Schöälle Muggefugg Doos is dr aine dünne Brüü. | eine kleine Tasse Muckefuck. Das ist eine dünne Brühe. |
Zichorien- kaffee (Kaffeezusatz) | Zichoori | „E Ziggle Beggori“- bi so e roade Wuaschd verbaggd | Ein Päckchen Zichorie- als rote Walze verpackt |
Kathreiner Lindes, Quieta (Malzkaffee) | Kadrainer | Bain Kadrainer woar dr Bfarrer Knaibb droff obgebäild. | Auf dem Kathreiner-päckchen war Pfarrer Kneipp abgebildet. |
Kaffeesatz | Soodz | Midn Soodz konnsde dai Blumme gedüng un di Kaddze verdrai. | Mit dem Kaffeesatz kann man Blumen düngen und Katzen vertreiben. |
Kaffee-dampf | Káffee- dambf | Vo kaauer Káffee-dambf wüäschde schöe. "Wenn se awer Káffe dringd, bfäüfd se wi ain Dissdlfink..." | "Von kaltem Kaffeedampf wird man schön." aus dem Lied: "Auf der Höh wächst der Klee.." |
Brot | Broäd | Oi Zenner Kuänn gaid fünnefesachzg Pbfuund Maau, doos gaid zweäinzg Broadmarke für je en Lää Broad. Dii Marke mid e Louch dinn woar für e kloi Broad. Doa kaam dann blooß dr Bagglohn dezu. | Ein Zentner (=50kg) Korn gibt 65 Pfund(= 32,5kg) Mehl, das gibt zwanzig Brotmarken. Die Lochmarke war für ein kleines Brot. Es kam nur noch der Backlohn dazu. |
Brod un Salz, Gott erhald’s | Sprichwort | ||
Schwarz- brot | schwoaz Broäd | e LääBroäd, e Lääwble | ein Laib Brot |
e Schdooun Broäd | eine Stolle Brot | ||
e Schäüwe Broäd | eine Scheibe Brot | ||
e Rääl Broäd | eine dicke Kante | ||
Ain Ömmes hoasde dr doa roogschniide. | Ein großes Stück hast du dir da abgeschnitten. | ||
Brot- anschnitt | Knöäddzle | Krieäch iich häüdema dos Knöäddzle? | Bekomme ich heute einmal den Anschnitt? |
das Heraus- gebackene | Kläwele | Dos Kläwele is en aauerbessde. | Das Herausgebackene schmeckt am besten. |
hartes Brot | ruffereds Broäd | Dos ruffered Broäd mogg ich nidd. | Das harte Brot mag ich nicht. |
"Boos hässd doe ‘Mogg ich nidd?’- dr Mock woond in Geroud" | Redewendung, wenn jemand etwas nicht essen mochte. (Mock ist ein Familienname in Geroda) | ||
teigiges Brot | dääged Broäd | Doos dääged Broäd schmaggd a nidd. | Das teigige Brot schmeckt auch nicht. |
“Droggen Brood macht Wangen rood.” | Redewendung, falls jemand meinte: „In der Not schmeckt die Wurst auch ohne Brot“. | ||
Brötchen | Wegg | Hou ma zaa Wegg bain Begg! | Kaufe beim Bäcker zehn Brötchen! |
"Langelaidr Wegg-fresser!" | Redewendung bei zu großem Verzehr dieser Köstlichkeit | ||
Butter | guade Budder | Guade Budder gaids seldn. | Butter gibt es selten. |
Margarine | Magriine | Magriine duads a. | Margarine tut es auch. |
Marmelade | Schelee | Frääle, ga mer e Scheleebroad. | Oma, gib mir eine Brot mit Gelee. |
Honig | Hoinngk | E Löffele Hoing duad ümmer guad. | Ein kleiner Löffel Honig hilft immer. |
Sirup | Sirubb | e Broad mid Ruäwe-sirubb | ein Brot mit Rübensirup |
Zucker- brot | Zogger- broad | Di Schäüwe Broad wuadd nooß gemochd un mid Zogger beschdrääd. | Die Brotscheibe wurde (mit Wasser) nass ge-macht und mit Zucker bestreut. |